Приятного прочтения.
СЛОВО АЛЬБЕРТА РИСА ВИЛЬЯМСА
Валентина Федоровна хранит документы, фотоснимки, запечатлевшие вехи жизни деда, первого спутника Альберта Риса Вильямса в подмосковной деревне.
Показывает она и предисловие Петра Яркова к книге «Русская земля» — в машинописной копии, на русском языке.
— Это уже обратный перевод с английского,— замечает она.
В конце текста карандашом пометка: «Получено от 3. И. Секретаревой (Зои Большой). Перевод с английского сделан Н. Серовым».
Ищем дальше и... оказываемся в 1918 году.
Из первой поездки в Россию Вильяме возвратился в Америку в начале лета 1918 года. По пути он останавливался во Владивостоке, продолжая накапливать материал о триумфальном шествии Советской власти.
На страницах местной газеты «Крестьянин и рабочий» он опубликовал статьи, в которых возмущался угрозой военной интервенции со стороны союзников. Во Владивостоке же его застал мятеж белочехов. Враги Страны Советов охотятся за ним. Он оказывается в их застенках. Он был на волосок от смерти.
Даже короткого пребывания Вильямса во Владивостоке достаточно было, чтобы он заслужил глубокое уважение местных большевиков, рабочих масс, которые всячески оберегали американского интернационалиста.
Помогали ему ir две большевички Зон: секретарь городского комитета партии Зоя Павловна Станкова (в партийном кругу — Зоя Маленькая) и секретарь редакции газеты «Крестьянин и рабочий» Зоя Ивановна Секретарева (Зоя Большая).
Подруги боевых лет. Славные землячки по Владивостоку.
Зоя Маленькая живет в Москве, Зоя Большая — ленинградка. Обе Зои помогают мне в поиске. Именно у 3. И. Секретаревой it хранится лондонское издание книги Альберта Риса Вильямса «Русская земля» с предисловием крестьянина Петра Глебовича Яркова из деревни Сельцо Московской губернии. На книге дарственная надпись рукой автора: «Всем моим дорогим друзьям и товарищам по Владивостоку, особенно двум замечательным Зоям, с надеждой, что они будут довольны этими рассказами о русской земле.
С глубоким уважением и любовью Альберт Рис Вильяме.
Июль 1981».
Зоя Ивановна рассказывает в своем письме:
— С Вильямсом я была знакома с 1918 года. Нас связывало боевое прошлое — гражданская война на ДальнемВостоке. У меня имеются все его книги за исключением«Ленин — человек п его дело».
Осенью 1963 года правление Союза писателей СССР и Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС проводили в Центральном доме литераторов в Москве вечер, посвященный 80-летию Альберта Риса Вильямса. Юбилейная дата отмечалась при участии дорогих гостей — Гепры Уинстона, представлявшего Коммунистическую партию Соединенных Штатов Америки, и вдовы Вильямса Лго-енты.
Экспонировали произведения писателя.
— Я привезла целый чемодан книг,— говорит ЗояИвановна.
186
Тогда-то ее сын Никита Константинович Серов перевел предисловие П. Г. Яркова на русский язык, а Зоя Ивановна презентовала его близким Петра Глебовича Яркова.
В 1959 году, в свой последний приезд в СССР, Вильяме встречался с Зоей Ивановной.
— Написала ли я свое жизнеописание (так он называл автобиографию)? — был первый его вопрос ко мне при первой же встрече,— рассказывает 3. И. Секретарева.— Ж никакие мои доводы о том, что я занята «жизнеописанием» других, более заслуженных соратников, его не удовлетворяли. Очень он меня тогда журил.
В 1960 году я послала ему сборник, где были опубликованы мои воспоминания о А. А. Фадееве, которого я, будучи членом Владивостокского городского комитета партии, принимала в партию в 1918 году и знала на протяжении более сорока лет.
Вильяме прислал мне восторженный отзыв и стал посылать мне свои кппгп и различные автобиографические материалы, а я поставила его в очередь тех, о ком собиралась писать. Время шло, а я попутно стала собирать материалы п о нем в архивах, книгах, газетах, у общих друзей, надеясь собранный материал использовать для книги «Товарищ Вильяме». Очерк мой в «Неве» п второй вариант его опубликованы в журнале «Дальний Восток» — это эскизы задуманной книги...
Друзья* Вильямса помнят его, ценят и_ берегут его кнпгп, несшие правдивое слово о Советской стране американскому читателю, всему миру.
...Дружба, выдержавшая испытание десятилетиями, связывала Альберта Риса Вильямса со старым коммунистом, живущим в Москве, Я. М. Дворкиныы, уже упоминавшимся в связи с интервью Люснты Вильяме. Партийный подпольщик. Дерзкий разведчик в колчаковсксн тылу, приговоренный военно-полевым судом белег^ардей-