Приятного прочтения.

«Я ВАС НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ...»

В поездке по СССР французского гостя сопровождал специальный корреспондент «Известий» А. Н. Гарри, че­ловек интересной биографии, участник гражданской вой­ны, награжденный дважды боевым орденом Красного Знамени, друг Котовского.

Алексей Николаевич преподнес Эррио оригинальный сувенир: кусочек чугуна из первой плавки Кузнецкого завода, на которой ему довелось присутствовать.

—            Это памятный подарок,— благодарил Эррио.— Рож­дение колоссального завода.

Пришелся по душе Эррио и другой подарок — комплект журнала «СССР на стройке».

—            Очень хорошо сделали, что такой журнал стали из­давать,— сказал гость и подчеркнул, что всюду, где ему пришлось бывать в этой поездке, он видел леса ново­строек.

. Как и в первый раз, Эдуард Эррио побывал на спектак­лях столичных театров, посмотрел лучшие советские ки­нофильмы, произведения мастеров кисти, экспонирующие­ся на юбилейной выставке «Художники РСФСР за 15 лет». Эррио был принят советским президентом. Беседа, как это можно установить но той же газетной хронике, продол­жалась один час .десять минут. О чем же был этот диалог между Михаилом Ивановичем Калининым и Эдуардом Эррио?

— Я сохранил приятное воспоминание о продолжи­тельной беседе с Председателем ЦИК СССР Калининым,— рассказывал Эррио.— В Кремле, где он живет, прежняя эклектическая обстановка уступила место простому, но спокойному комфорту. Хотя Председатель ЦИК и окру­жен обстановкой, напоминающей о промышленных дости­жениях Союза, перед нами крестьянин по происхождению, образу мышления... Глаза его искрятся лукавым доброду­шием. Небольшая бородка и волосы с отливающей золоти­стым оттенком сединой. Нос как у Толстого. По мере раз­вития беседы лицо, сначала неподвижное, оживляется. Мелкие морщины бороздят лоб. Улыбка подчеркивает тон­кость замечаний. Я говорю ему о своих впечатлениях.

Эррио затрагивает самые различные преобразования в нашей стране, свидетелем которых он стал в эту свою вто­рую поездку.

— Мы сделали еще слишком мало,— замечает Михаил Иванович Калинин.— У нас страна контрастов. Вы найде­те у нас п хорошее н плохое. Мы это знаем. Самое трудное для нас — это не достижение материальных успехов, са­мое трудное еще и поныне — это действовать на умы...

Тесно связанный со своей родной деревней в тогдаш­ней Тверской губернии, советский президент упоминает ее в беседе с Эррио. Он рассказывает своему французско­му собеседнику, что в ней осталось только две семьи, не вошедшие в колхоз.

—            Я говорю с крестьянами. Я стараюсь их убедить...В беседе затрагиваются многие вопросы. М. И. Калинин

не уходит от ответов, охотно разъясняет Эррио все его не­доумения.

—            Я благодарю и хочу попрощаться,— продолжает Эррио;— Но Председатель ЦИК удерживает меня. Неожи­данно он заявляет мне, как он это заявил уже нашему послу, что он хочет сближения с Францией. И тихо, почти вполголоса,  он заканчивает следующими словами:

— Факты в настоящий момент работают в этом на­правлении...

Блокноты «добросовестного наблюдателя», как назвали гостя «Известия», продолжают заполняться путевыми заметками. Поразительная работоспособность! Целыми днями набирается впечатлений, по ночам — трудится над фрагментами глав будущей книги. В программе его визи­та — прием представителей советской и иностранной печа­ти. Ответы на вопросы журналистов красноречиво свиде­тельствуют о настроениях Э. Эррио.

Представитель «Экономической жизни». «Убедился ли г-н Эррио на основании своей поездки по СССР в том, что Советский Союз настолько поглощен строительством со­циализма, что хотя бы уже в силу этой причины народам СССР чужды всякие агрессивные намерения по отноше­нию к какой бы то ни было стране?»

Эдуард Эррио. Всякий раз, как я во время моего пре­бывания в СССР приходил в соприкосновение с вашим на­селением, которое везде встречало меня так радушно, я имел возможность убедиться в том, что слово «мир» яв­ляется одним из самых дорогих и близких понятий для народных масс Советского Союза. Я твердо верю в эту волю к миру народов Советского Союза.

Представитель газеты «Труд». Что именно из всего ви­денного г-ном Эррио за десять дней пребывания в Совет­ском Союзе произвело на него наибольшее впечатление?

Эдуард Эррио. Совокупность всего виденного. То, что я хотел бы назвать синтезом труда. Я вовсе не хочу отде­латься общим местом. Говоря о «синтезе труда», я этим хочу сказать, что у вас господствует труд, что в понятии «труд» сосредоточивается   все,   чем   осуществлен   синтез

131

Оглавление