Приятного прочтения.

«Я ВАС НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ...»

Таков путь, начало которому было по­ложено в 1922 году, в дни приезда к нам Э. Эррио.

В 1924 году правительство Франции, выполняя волю избирателей, признало Советский Союз и выразило го­товность завязать с ним регулярные дипломатические от­ношения путем взаимного обмена послами.

Менее чем через два месяца Париж встречал послан­цев дружбы из Страны Советов. Советского посла Л. Б. Красина принимает премьер-министр Франции Эду­ард Эррио. Президенту республики Красин вручает свои верительные грамоты. Государственный флаг СССР появ­ляется на мачте здания нашего посольства в Париже.

Став в 1932 году вновь главой правительства, Э. Эррио скрепляет своей подписью советско-французский договор о ненападении. Его пребывание на этом посту продолжа­ется до конца 1932 года.

Летом 1933 года бессменный мэр города Лиона Эдуард Эррио снова у нас в гостях.

На сей раз он прибывает морем в Одессу. Путешест­вие начинается знакомством с Советской Украиной. Из Одессы маршрут ведет в Киев, оттуда — в Харьков, Кич-кас. После Украины — Ростов-на-Дону, близлежащий сов­хоз и в завершение — Москва.

Эррио видит частичку Страны Советов индустриальной: Днепровскую гидроэлектростанцию имени Владимира Ильича Ленина с ее плотиной и величайшей в мире первой советской турбиной в машинном зале, созданной руками рабочих Ленинграда; действующие шлюзы, через которые уже успели пройти прямым рейсом от Киева до Харькова первые пароходы. И вызванные к жизни Днепрогэсом бо­гатыри отечественной металлургии, кварталы социалисти­ческого города, сады.

Воспетый Гоголем Днепр еще более чуден, когда он ра­ботает на социализм.

— Все это похоже на утопический город Уэллса,— де­лится Эррио своими впечатлениями с академиками Винте­ром и Веденеевым, сопровождавшими гостя по стройке,— обилие воды, прекрасные сооружения, наводнение зелени, многообразные гиганты...

Да, сказочным, удивительным находит французский гость все то, что он видит на построенных за годы первой пятилетки в разных городах страны промышленных пред­приятиях.

В колхозе «Красный луч» под Одессой на французско­го парламентария производит большое впечатление воспи­тательная работа среди крестьян. На поля другой сельско­хозяйственной артели — «Интернационал» в районе Запо­рожья — он попадает после осмотра Днепровской плотины и застает там электромолотьбу. Работают две молотилки производительностью в сто тонн в смену каждая. На «Ро-стсельмаше» Эррио видит, как производят комбайны, а в учебно-показательном совхозе он наблюдает за их работой в поле. Он даже не удержался и поднялся на лесенку ком­байна, чтобы почувствовать его ход.

У совхоза своя научная база: институт, лаборато­рия.

— Больше всего интересует меня прогресс хозяйст­венный и культурный,— заявил Эдуард Эррио представи­телям печати в начале своего второго путешествия по СССР.

Знаток истории, он не может пройти мимо достопри­мечательностей Киева как города-памятника старины. Про­гулка же на катере по Днепру позволяет ему за поворота­ми реки видеть все новые и новые жилые и промышленные здания.

Харьков у него остается в памяти не только мощным тракторным заводом, но и Литературным музеем имени Шевченко, где он подробно ознакомился с этапами разви­тия украинской культуры. Город изумляет его масштаба­ми хозяйственного и культурного строительства. Но, пожа­луй, самое сильное впечатление на него произвела трудо­вая коммуна имени Ф. Э. Дзержинского, знакомство с Антоном Семеновичем Макаренко.

«Отрадное впечатление свежести и чистоты,—описыва­ет он обстановку, в которой живут и трудятся коммуна­ры.— Дети едят в залах, за небольшими столиками, кото­рые они сами украшают цветами. Цветы из собственной оранжереи. Четыре часа ручного труда, четыре часа обще­образовательных занятий ежедневно. Театр с помещением для оркестра. Коммуна строит фабрику фотографических аппаратов, ввозившихся до сих пор из Германии. Она на­деется их усовершенствовать. Коммуной производятся и продаются сверла и буравы, еще недавно покупавшиеся Союзом за границей. Дети веселы, очень вежливы и услуж­ливы. Они не так давно вернулись из длительной поездки но Волге и Кавказу. У них строгая, на манер военной, дисциплина; даже девочки отдают нечто вроде чести по-воен­ному. Мастерские вполне современные. Они оборудованы вывезенными из Германий машинами; в ближайшем бу­дущем машины эти будут, кажется, производиться в са­мом Союзе. На клумбах перед входом декоративная зе­лень образует надпись — бодрящий лозунг для молодой технической смены.

Оглавление