Приятного прочтения.

«Я ВАС НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ...»

труда в промышленности и труда в сельском хозяйстве... При вашем строе, от каждого берется по способностям, .--и каждому воздается по труду... Вы хорошо знаете о том, что я не коммунист, но я подхожу непредвзято к чужим взглядам.

Представитель газеты «За коммунистическое просвеще­ние». Какое впечатление г-н Эррио вынес от посещения советских школ и что именно он считает наиболее харак­терным для них?

Эдуард Эррио. Как на поборника принципа единой школы во Франции, доступной всем, без различия имуще­ственного и социального положения, наибольшее впечат­ление произвело полное осуществление этого принципа в Советском Союзе.

Представитель газеты «За индустриализацию». Впечат­ления г-на Эррио, вынесенные при осмотре промышлен­ных предприятий, и его мнение по вопросу о дальнейших перспективах индустриализации Советского Союза?

Эдуард Эррио. Ваши усилия по индустриализации страны замечательны. Днепрогэс, который я видел своими глазами,— достижение первостепенного значения...

Не знали тогда участники этой пресс-конференции Эдуард Эррио и представитель газеты «За коммунистиче­ское просвещение» Иван Кирюшкин, что они встретятся в апреле 1945 года западнее Берлина...

Заканчивая свое второе путешествие в Страну Советов, Эдуард Эррио заявил на приеме, устроенном в его честь Московским Советом:

— Меня назвали здесь старым другом народов Совет­ского Союза. Вы имеете полное право меня так называть. Сейчас вы сильны и у вас немало друзей. Когда вы станете сильнее, у вас их станет еще больше. Я выступил за друж­бу с Советским Союзом с самого начала, и я горжусь тем, что я не ошибся в своих надеждах на успехи вашего ро­ста...

Как и в первый раз, по возвращении на родину Эду­ард Эррио рассказывает о Советской стране.

А теперь вернемся к началу нашего рассказа, к весне 1945 года.

63-я гвардейская танковая бригада под командованием полковника М. Г. Фомичева, разгромив вражеский гарни­зон Бабельсберга в предместьях Берлина, освободила из концентрационных лагерей тысячи узников различных на­циональностей.

К командиру второй роты автоматчиков Езерскому под­бежали две русские девушки, угнанные гитлеровцами из родных мест.

— Там Эдуард Эррио! — запыхавшись от волнения, крикнула Тамара Прусаченко.

Имя Эдуарда Эррио Езерский слышал не раз на уро­ках истории в школе.

С одобрения комбата он развернул своих людей цепью. Дал команду не стрелять, подходить к зданию без огня.

Но как очутился бывший премьер-министр Француз­ской Республики в гитлеровском застенке?

Преследуемый изменниками Франции во время окку­пации страны фашистами, Эдуард Эррио за свои выступ­ления был вначале интернирован, а затем передан в руки фашистов. Предатели французского народа не могли про­стить другу Советского Союза и того, что он отказался от ордена Почетного легиона, после того как правители Виши удостоили этой награды двух французов, надевших немец­кую форму и отправившихся воевать против СССР.

Витольд Езерский, живущий ныне в Рязани, рассказы­вает:

— Эдуард Эррио со слезами обнял меня, выражая чув­ство благодарности. Приглашал во Францию. А в Москве он сказал: «Хорошо, что меня освободили русские. Ведь вся моя политическая биография связана с идеей франко-советской дружбы».

 

 

Позднее Э. Эррио напишет кавалеру орденов Отечест­венной войны 1-й и 2-й степени В. Езерскому из Лиона: «Я не забыл тот день, когда Вы вместе с Вашими товари­щами пришли освобождать нас. Это было для нас великой радостью. Я буду счастлив, если смогу когда-нибудь при­нять Вас во Франции и торжественно отметить этот день. Примите самые сердечные пожелания Вашему велико­му Отечеству и лично Вам от меня и от моей супруги».

Сохранилась фотография: Эррио и его супруга сняты с командиром танковой бригады, принёсшей им свободу, гвардии полковником М. Г. Фомичевым.

Дважды Герой Советского Союза Михаил Георгиевич Фомичев прекрасно помнит этот момент.

— Стоим, а сзади снаряды рвутся,— поглядывая на снимок, рассказывает генерал-лейтенант в отставке.— От переднего края метров сто пятьдесят... Вот видите,— гово­рит он, показывая на снимок,— у Эррио трубка, а курить нечего. Я вижу, что он стесняется попросить. Предложил немецкие сигареты. Рассыпали их — набралась целая трубка. Заказал обед. Появилось даже вино. Принесли борщ, макароны...

Оглавление