Приятного прочтения.
МОЛОДОСТЬ РОССИИ
Трибуны сплошь заполнены гостями. Нашими соотечественниками и иностранцами. Здесь и прилетевший на днях Герберт Уэллс. Рядом со знаменитым английским писателем-фантастом — Михаил Кольцов.
Оба захвачены происходящим на площади. Непрерывно сменяя друг друга, перед зрителями открываются панорамы одна другой величественнее.
Впереди колонны спортивного общества «Динамо» плывет огромный шар, а на нем замерла изумительной грации юная девушка, гордо смотрящая вперед. Спортивное мастерство юношей и девушек то и дело демонстрируется в самых разнообразных формах и жанрах. Пластика. Акробатика. Танцы. Архитектура. Да, да, и архитектура!
Любой зодчий поклонился бы создателю той движущейся пирамиды, что составлена из бронзовых фигур семисот студентов Центрального института физической культуры и спортсменов Электрокомбнната. Пирамида раскинулась па всю ширь площади и взметнулась далеко ввысь.
...Над Красной площадью появляются три самолета. Спортивная авиация демонстрирует школу высшего пилотажа.
Четыре часа продолжается спортивный праздник. О том, какое впечатление произвел он на Герберта Уэллса, Михаил Кольцов рассказал на следующий день в «Правде». Он писал: «Раздирая воздух воплями мотора, камнем падали и опять взмывали над площадью самолеты-акробаты. Он спросил, мимоходом, не отрывая глаз от марширующих рядов:
— Моторы этих аэропланов, они сделаны здесь, в вашей стране?
— Да, конечно. Как и все, что здесь на площади.
— Что именно?
— Все. Буквально все...
(В Этот момент из проезда Исторического музея на Красную площадь вышла пятитысячная колонна велосипедистов и мотоциклистов.— 10. Ю.).—-Ну хотя бы эти велосипеды. Вот эти шелковые блузы. Вот эти теннисные ракетки. Обувь.
— И воздушный шар тоже? — увидев плавно поднимающийся в свободный полет аэростат, спрашивает Герберт Уэллс.
— Конечно. И газ в нем — тоже. Я могу перевести вам названия заводов, на которых работают все эти юные спортсмены. Впереди каждой колонны — щит. На нем из цветов сделана надпись — название предприятия. Вот завод арифмометров, вот каучуковый, вот подшипниковый, вот электроламповый, станкостроительный, часовой завод.
...Знаменитый и старый писатель взглянул в ослепительные небесные выси и дружелюбно усмехнулся:
— Судя по сегодняшнему дню, вы и солнце для себя делаете сами...»
Россия солнечная! Как далеко вперед шагнула ты от той, которая осенью 1920 года в глазах того же Герберта Уэллса выглядела погруженной во мглу.
— Контраст поразительный! — заявляет он в этот приезд.
Английский писатель имел все основания для такого заявления. Он был знаком еще с царской Россией, которую посетил в январе 1914 года. Он помнил не только дореволюционный Петербург и Москву, но и русскую деревню, гостил у помещика-народовольца А. В. Тыркова. (Любопытно, что перебирался он через реку на санях по льду неподалеку от будущего Волхов-строя.)
Вместе с гостеприимным хозяином, старавшимся своими прогрессивными начинаниями облегчить жизнь крестьян, он побывал в их семьях и побеседовал с ними.
Две недели продолжается это зимнее путешествие Герберта Уэллса, которое приведет его к твердому убеждению:
— Россия отстала от Западной Европы на триста лет.