Приятного прочтения.
СТРАНА НАДЕЖД
«Разговор о принудительном труде — это пустяк,— отвечает Бернард Шоу американскому корреспонденту.— В Советской России нет принудительного труда. Принудительный труд существует только в.странах Запада, где рабочие отдают всю продукцию своего труда в чужие руки, в то время как в Советском Союзе рабочие лично пользуются своей продукцией» 2.
Обратный путь Бернарда Шоу на родину лежит через Берлин.
— Все, что пишут буржуазные газеты о СССР,— ложь, ложь и еще раз ложь,— заявляет он интервьюирующему его там представителю газеты «Вельт ам абенд».
В Лондонском порту Бернард Шоу заявил:
«Я понятия не имел, насколько далеко Россия ушла...Мнение, что они сейчас идут к краху, представляется мне просто глупым».
Сразу же по возвращении домой Бернард Шоу погружается в большую работу. Пишет о России.
До него доходит весть о том, что в Италии исказили его высказывания о нашей стране.
«Моя дорогая Молли, неужели итальянские газеты изобразили дело так, будто я разочаровался в России и недоволен поездкой? — обращается Шоу к своей знакомой, жившей в Италии. — Чудовищная ложь. Здесь, наоборот, шум из-за того, что я превозношу Россию до небес; моя поездка туда кажется мне сейчас на редкость веселым; сном, в жизни моей я не получал от путешествия такого
удовольствия. Я был принят как Великий Старец Социализма — улыбался,' махал рукой, позировал, произносил речи. Все это едва ли в" Вашем вкусе. Но именно это сделало наше пребывание там особенно приятным» '.
Не успев отдохнуть, Бернард Шоу выступает перед студентами в Вельвине. Тема лекции — «Единственная надежда мира».
Лектор говорит о советской системе как образце для английских социалистов:
— Обязанность всех тех блуждающих во тьме людей, которые проповедуют социализм в диких дебрях Англии, поехать в СССР и посмотреть, как строится социализм.
...Советская машина работает на смазанных подшипниках, а у нашей системы в подшипниках песок 2.
Две государственные системы — два стиля управления.
— Россия — великая страна, проводящая великий эксперимент,— говорил Бернард Шоу в той же публичной лекции.—Она управляется людьми большого таланта.
Эту же мысль Бернард Шоу проводит и в своем письме, опубликованном в одной из английских газет.
«Советский Союз разрешает проблемы демократии более действенным способом, чем наша система. Ответственность, которую возложила на себя Коммунистическая партия, является подлинной ответственностью».
Правда глаза колет — гласит русская поговорка. Колет толстосумам — английским, французским, американским. Они мечут против Бернарда Шоу громы и молнии. Но он, как известно, не из беззащитных.
«Престарелый скоморох»,— брюзжит Уинстон Черчилль.
— Каждый воспринимает меня таким, каким может меня вместить.
«Шоу помешался на России»,— трезвонят несколько месяцев подряд политические недоросли за океаном.
«Россия может теперь над нами посмеяться,— отвечает он заокеанским крикунам, узнав о разразившемся л Америке кризисе. — Она оставила нас в дураках, побила, посрамила, обошла, обставила, только что не вышибла из игры. Мы-то читали ей мораль с высоты своего превосходства, а теперь мы напрасно взываем горе, чтобы скрыть свое смущение... Солнце сияет над Россией...»
Так писал о Советском Союзе ее верный друг Бернард Шоу.