Приятного прочтения.

СТРАНА НАДЕЖД

«Разговор о принудительном труде — это пустяк,— отвечает Бернард Шоу американскому корреспонденту.— В Советской России нет принудительного труда. При­нудительный труд существует только в.странах Запада, где рабочие отдают всю продукцию своего труда в чужие руки, в то время как в Советском Союзе рабочие лично пользуются своей продукцией» 2.

Обратный путь Бернарда Шоу на родину лежит через Берлин.

— Все, что пишут буржуазные газеты о СССР,— ложь, ложь и еще раз ложь,— заявляет он интервьюирующему его там представителю газеты «Вельт ам абенд».

В Лондонском порту Бернард Шоу заявил:

«Я понятия не имел, насколько далеко Россия ушла...Мнение, что они сейчас идут к краху, представляется мне просто глупым».

Сразу же по возвращении домой Бернард Шоу погру­жается в большую работу. Пишет о России.

До него доходит весть о том, что в Италии исказили его высказывания о нашей стране.

«Моя дорогая Молли, неужели итальянские газеты изо­бразили дело так, будто я разочаровался в России и не­доволен поездкой? — обращается Шоу к своей знако­мой, жившей в Италии. — Чудовищная ложь. Здесь, нао­борот, шум из-за того, что я превозношу Россию до небес; моя поездка туда кажется мне сейчас на редкость веселым; сном, в жизни моей я не получал от путешествия такого

удовольствия. Я был принят как Великий Старец Социа­лизма — улыбался,' махал рукой, позировал, произносил речи. Все это едва ли в" Вашем вкусе. Но именно это сде­лало наше пребывание там особенно приятным» '.

Не успев отдохнуть, Бернард Шоу выступает перед сту­дентами в Вельвине. Тема лекции — «Единственная на­дежда мира».

Лектор говорит о советской системе как образце для английских социалистов:

 — Обязанность всех тех блуждающих во тьме людей, которые проповедуют социализм в диких дебрях Англии, поехать в СССР и посмотреть, как строится социализм.

...Советская машина работает на смазанных подшип­никах, а у нашей системы в подшипниках песок 2.

Две государственные системы — два стиля управления.

—            Россия — великая страна, проводящая великий экс­перимент,— говорил Бернард Шоу в той же публичной лекции.—Она управляется людьми большого таланта.

Эту же мысль Бернард Шоу проводит и в своем письме, опубликованном в одной из английских газет.

«Советский Союз разрешает проблемы демократии бо­лее действенным способом, чем наша система. Ответствен­ность, которую возложила на себя Коммунистическая пар­тия, является подлинной ответственностью».

Правда глаза колет — гласит русская поговорка. Колет толстосумам — английским, французским, американским. Они мечут против Бернарда Шоу громы и молнии. Но он, как известно, не из беззащитных.

«Престарелый скоморох»,— брюзжит Уинстон Чер­чилль.

—            Каждый воспринимает меня таким, каким может меня вместить.

«Шоу помешался на России»,— трезвонят несколько месяцев подряд политические недоросли за океаном.

«Россия может теперь над нами посмеяться,— отвеча­ет он заокеанским крикунам, узнав о разразившемся л Америке кризисе. — Она оставила нас в дураках, побила, посрамила, обошла, обставила, только что не вышибла из игры. Мы-то читали ей мораль с высоты своего превосход­ства, а теперь мы напрасно взываем горе, чтобы скрыть свое смущение... Солнце сияет над Россией...»

Так писал о Советском Союзе ее верный друг Бернард Шоу.

Оглавление