Приятного прочтения.

СТРАНА ЕГО СЕРДЦА

Прошел коммунистический вторник на фабрике быв­шей Хутарева. Очищена от снежного заноса линия узко­колейки, по которой подвозятся дрова для паровых машин. Тем самым была предотвращена остановка фабрики, ра­ботающей на оборону.

Несмотря на снежную вьюгу, все коммунисты и ком­сомольцы Занарского подрайона дружно вышли на очистку подъездных путей «Новой Мызы». Линию узкоколейки удалось очистить на протяжении четырех верст. Разгру­жено шесть вагонов дров...

Извещение Серпуховского потребительского общества: с 15 декабря в раздаточных пунктах будут отпускаться продукты фабричному населению: сахарный песок — по 1/4 фунта на каждого едока. Махорка — по '/s на лицо. По женским карточкам махорка не выдается...

Джон Рид был в Серпухове в последней декаде декабря 1919 года. Его записи об этом начинаются с 20 декабря 1919 года.

В ту. пору военный-комендант-города В. Н. След-ков приходил, в Серпуховской^ ревком доложить о ходе форми­рования маршевого, пехотного батальона для отправки на фронт. Он вспоминает:

. «Выслушав меня, председатель ревкома И. Ф. Сорокин поручил мне поехать с. американским революционером-коммунистом Джоном Ридом в воинские бараки. В то время там было около 30 тысяч рабочих и крестьян Серпу­хова и уезда, готовившихся к отправке на фронт. Меня просили также проехать с Джоном Ридом на Палиховскую ватную фабрику, расположенную в окрестных дерев­нях...

Американский товарищ пожелал ознакомиться с на­строениями мобилизованных рабочих и крестьян, их взгля­дами на создавшуюся в то время обстановку на фронтах, на тяжелое положение, сложившееся в городе в связи с нехваткой продовольствия и эпидемией тифа.

Джон Рид выглядел молодым, здоровым и жизнера­достным. Высокого роста, одетый в бекешу защитного цвета, с ушанкой на голове... В воинских бараках он про­был, если не ошибаюсь, около часа.

...Хорошо запечатлелся у меня в памяти случай, про­исшедший при возвращении. Наша очень хорошая моло­дая лошадь на базарной площади чего-то испугалась и по­несла во всю прыть. Санки раскатывались из стороны в сторону, и мы вывалились из них... Оба встали, отрях­нули друг друга от снега и рассмеялись, как это обычно бывает с молодыми людьми... А мы в то время как раз та­кими и были!

Пешком дошли до Дома Советов, где Джои Рид должен был выступать на собрании представителей завкомов...»

Первый коммунист-иностранец, посетивший Серпухов, Джон Рид направляется в Дом Советов по приглашению городского комитета партии. Его встречают с большим воодушевлением. Избирают почетным председателем соб­рания.

Серпуховчане и гость обмениваются приветствиями. Его забрасывают вопросами о жизни американских рабо­чих, их отношении к нам, состоянии революционного дви­жения за океаном.

«Передайте американским рабочим, что мы здесь кла­дем свою жизнь за Социализм (Коммунизм) и что мы при­зываем их прийти нам на помощь. Мы никогда не сда­димся!» — записывает Джон Рид содержание резолюции, принимаемой собранием.

И тут же, продолжая свои записи в стенах Дома Сове­тов, Джон Рид добавляет: «...Единственная лампа. «Ин­тернационал». Отчаянная решимость на лицах, горящие глаза. Голоса хриплые от физического истощения...»

А во всей революционной мощи картину этого собра­ния Джон Рид передаст читателям американского жур­нала «Либерейтор» («Освободитель») в своей незакончен­ной статье «Советская Россия сегодня».

«Собрание проходило в большом белом зале бывшего Дворянского собрания, а теперь городского Совета. На трибуне докладчика коптила единственная керосиновая лампа, которая слабо освещала лица и потрепанную одеж­ду собравшихся. Многие из них пришли с фабрик, распо­ложенных в двадцати верстах от города, пришли пешком по глубокому снегу, с кусочком хлеба в кармане. Их ноги были обмотаны тряпками. Потом, когда собрание окон­чится, они пойдут домой так же, как пришли, пробираясь всю ночь в жестокий мороз. Лишь очень немногие из них были членами Коммунистической партии.

Они приветствовали меня, исполнив стоя «Интерна­ционал»; пение этого гимна не превратилось в России в пустую церемонию: каждое его слово исполнено для пою­щих огромного значения. И когда я приветствовал их от имени американских революционеров, изможденный юно­ша быстро поднялся и страстно воскликнул:

«Передай от рабочих Серпухова нашим братьям в Аме­рике, что вот уже три года, как русские рабочие проли­вают кровь и умирают за революцию, не только за свою собственную, но и за всемирную революцию. Скажи нашим американским товарищам, что день и ночь мы прислуши­ваемся, не раздадутся ли их шаги, не идут ли они нам на помощь.

Оглавление